设为首页收藏本站

简体中文 繁體中文 English 日本語 Deutsch 한국 사람 بالعربية TÜRKÇE português คนไทย french

搜索
热搜: 活动 交友 discuz

推特上翻译BuyVM的TOS的就是我,喷子自重。 [复制链接]
查看:177 | 回复:16

36

主题

476

回帖

1088

积分

金牌会员

积分
1088
发表于 2011-10-18 23:31:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位喷之前请看清:

推特
FrantechCA : Any Chinese users willing to help us translate our TOS/AUP? Willing to throw a VPS for a year in as payment

ticket us.

iCoder4 : Don't need your free vps, page urls?

FrantechCA : j.mp/rbjIE4 If there are parts you don't understand let @Aldryic know




鄙人根本不屑于免费vps……

Francisco本人以及这公司一贯很狂妄,我在LEB上和他们口水好多次了,不过话说话来,既然买了BuyVM,就表示你已经遵守了他们的TOS……

所以TOS一定要看清,这也是我翻译的动机。此外,BuyVM的TUP/TOS有很多陷阱(各种罚款),很多都是霸王条款,而一般人都不会仔细去看的,翻译成中文方便大家看,减少不必要的损失……

我已经翻译了3/4,没发现有什么歧视国人的地方,只是国人用户多了,不仔细看TOS或者理解TOS有问题。如果非要说歧视,那外国公司推出个中文版网页也是歧视么……

愿意继续喷的我也没办法,爱怎么想怎么想吧……

补充:请看清我对throw是怎么回复的,谢谢!

Don't need your free vps

====================================
翻译完了,先把最霸王的几条拿出来提醒大家:

0、每个人只能有一个账号,所有马甲一旦被发现,将被合并、暂停服务、罚款

1、付款Paypal(或者信用卡)的姓名必须和注册BuyVM账户时候得姓名保持一致,否则会被罚款。

2、上面1就是说,禁止代付……如果你一定要代付,先发Ticket到Billing,获得许可……不过估计没戏

3、账单提前10天生成,生成后无法取消(发Ticket应该可以),如果逾期不交,会被追加罚款,并且暂停服务,直至删除数据……

4、不能用VPN、代理下单和支付,否则认定为欺诈……

此外,和其他地方类似:

1、不得用于DDOS、攻击等

2、不能放置非法内容

还是那句话,大家都在抢着买是有原因的,买了就表示你已经遵守人家的TOS了。。忍着吧。。

[ 本帖最后由 liheyuan 于 2011-10-19 00:10 编辑 ]

414

主题

7199

回帖

1万

积分

论坛元老

积分
15732
发表于 2011-10-18 23:33:07 | 显示全部楼层




推特上的留言很到位

3

主题

253

回帖

537

积分

高级会员

积分
537
发表于 2011-10-18 23:33:44 | 显示全部楼层
楼主好人

519

主题

3910

回帖

9485

积分

论坛元老

积分
9485
发表于 2011-10-18 23:35:06 | 显示全部楼层


44

主题

2330

回帖

4810

积分

论坛元老

积分
4810
发表于 2011-10-18 23:35:25 | 显示全部楼层
throw  是什么? 楼主英语niubility  ,给我翻译下  throw 你个vps

247

主题

7695

回帖

1万

积分

论坛元老

积分
16213
发表于 2011-10-18 23:35:57 | 显示全部楼层
讨厌buyvmm

44

主题

381

回帖

976

积分

高级会员

积分
976
发表于 2011-10-18 23:37:01 | 显示全部楼层
谁管你要不要vps,我只管他那个”throw “ok? 你是不是 英语太niubility 了 看不懂我的中文意思?

1562

主题

7592

回帖

1万

积分

论坛元老

积分
19968
发表于 2011-10-18 23:39:51 | 显示全部楼层
原帖由 Lins 于 2011-10-18 23:37 发表


throw  是什么? 楼主英语niubility  ,给我翻译下  throw 你个vps

那就是送出的意思,跟“嗟,来食”没有关系。
很多口语化的句子,不要对着词典翻译。我不会上网代理

44

主题

381

回帖

976

积分

高级会员

积分
976
发表于 2011-10-18 23:43:21 | 显示全部楼层
好多活动送出东西都是用throw的,没必要这么咬文嚼字吧

519

主题

3910

回帖

9485

积分

论坛元老

积分
9485
发表于 2011-10-18 23:43:57 | 显示全部楼层
throw字典有甩的意思吧。
中文里面甩也不是太好意思吧。甩卖的东西你是不是都不买。。。
而且throw这里怎么用,我英语一般,不知道有没有什么不好的意思。你去问问自己英语好的朋友活在在国外的同学不就知道了么。
而且查了下字典,throw也有throw a party的用法,意思是举行宴会;开舞会.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

论坛客服/商务合作/投诉举报:2171544 (QQ)
落伍者创建于2001/03/14,本站内容均为会员发表,并不代表落伍立场!
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!
落伍官方微信:2030286 邮箱:(djfsys@gmail.com|tech@im286.com)
© 2001-2014

浙公网安备 33060302000191号

浙ICP备11034705号 BBS专项电子公告通信管[2010]226号

  落伍法律顾问: ITlaw-庄毅雄

Archiver|手机版|Discuz! X

GMT+8, 2026-3-28 15:35 , Processed in 0.019731 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

返回顶部